Avelino Sala
Parte de la muestra : En el Corazón del Espectador
In colaboración con RoFa Projects
España, 1972
Part of the Show : In the Heart of the Beholder
In collaboration with con RoFa Projects
The aesthetic —that also have a strong ethical sense— raised by Avelino Sala throughout his career articulate a discourse certainly personal, coherent, and yet complex in their readings and their looks.
The diversity of mechanisms employed and expressive languages, which include among others video, sculpture, photography, neon, drawing or plural world of objects, maintain his (coherent) idea of art.
………………………..
Las estética —que además tiene un fuerte sentido ético— planteada por Avelino Sala a lo largo de su carrera articulan un discurso ciertamente personal, coherente, y sin embargo complejo en sus lecturas y sus miradas.
La diversidad de mecanismos empleados y lenguajes expresivos, que incluyen entre otros el vídeo, la escultura, la fotografía, el neón, el dibujo o el mundo plural de los objetos, mantienen su idea (coherente) del arte.